jueves, 12 de junio de 2008

Un día inventado

Hoy me he despertado muy temprano, creo que así que nació el sol. Me he duchado rápidamente y me he puesto en la calle a ver la banda de música, que es lo que más me gusta los domingos. He acompañado a la banda por un rato, hasta la esquina del club, donde he tomado mi desayuno. Después yo me he ido al aeropuerto a ver una demostración de las nuevas aeronaves del ejército brasileño, pero me he quedado la mayor parte del tiempo mirando, en el cielo, las nubes y los pájaros. Cerca del aeropuerto hay una laguna donde las familias van a pasear los fines de semana. Me he marchado hasta esa laguna y almorzado en un pequeño restaurante en sus márgenes. Ahí he conocido una figura muy rara, un hombre que es artista de circo, engullidor de cuchillos. Él me ha persuadido a acompañarlo a una sesión del circo, y así me he ido junto a él. Pero, en el camino nos deparamos con un accidente entre dos camiones, y como yo tengo algún conocimiento de los primeros auxilios, me he quedado a ayudar los accidentados. En ese momento ya creía que se iba a terminar mal mi día. Entonces he tenido la mayor y mejor sorpresa de todas: mi novio pasando en su coche. Yo lo he gritado, y felizmente él me ha escuchado. Paró el coche a unos diez metros y me esperó. Mi novio me ha levado hasta mi casa, y yo ya estaba muy cansada, le di sólo un beso y me fui a dormir.

viernes, 6 de junio de 2008

Fiestas del Buey en Brasil

Folguedos de Boi” son fiestas muy diseminadas por todo Brasil, presentando características diversas dependiendo de la región del país. Las festividades pueden recibir los siguientes nombres más comunes: bumba-meu-boi; boi-bumbá; boi da manta; boi janeiro; boi-de-mamão; boi-de-pano; boi-de-reis; cavalo marinho. Su inserción en el calendario es también variable, pudiendo acontecer en los ciclos natalitos, junios o mismo carnavalescos. La fiesta es compuesta de danza, teatro y música, desarrollados en torno de la figura de un toro. En casi todas las variaciones representa la muerte y la resurrección de ese toro. En Minas Gerais son más comunes el boi-da-manta y el boi janeiro. El primer parece estar más ligado a las festividades del carnaval, cuándo el segundo se manifiesta en el principio de los meses de enero.

miércoles, 4 de junio de 2008

Priscila Borges (1981 - )

Priscila Borges nació en Viçosa, una ciudad de la provincia de Minas Gerais, en Brasil. Aún pequeña se trasladó junto a su familia a Belo Horizonte, capital de la provincia. Fue ahí que Priscila entabló su trayectoria por el mundo del arte y cultura. En los noventa, aún en la escuela, descubrió, casi sin querer, el amor por la poesía. Le encantaba leer a los poetas y también escribir sus propios poemas. En 1996, a los quince años, fue a estudiar el teatro, dónde trabó conocimiento con personas involucradas con el arte y con la poesía. En 2000 entró en la facultad de Ciencias Sociales, y junto a otros poetas empezó un movimiento llamado “Estación Permanente de Poesía”, un grupo de poetas que se encontraban todos los meses para recitar poesías y platicar sobre arte y cultura. Fue en ese sarao de poesía que conoció a Vinicius de Carvalho, un poeta que vendría a ser el padre de su hijo y compañero por muchos años de su vida. En 2003 nació su hijo Cícero, y el año siguiente cambió los estudios de Ciencias Sociales, que no le iban bien, por los de Letras. A lo largo de esos años estuvo siempre muy involucrada con el arte, con la cultura popular y con la investigación del lenguaje y de la literatura oral. En 2008 concluyó la Facultad de Letras y dejó Belo Horizonte. Junto a Vinicius y Cícero fue a vivir en Rio Branco, capital de la provincia de Acre. Allá empezó un trabajo junto a las comunidades indígenas y con las poblaciones ribereñas. Eso proyecto duró muchos años, y solamente en 2020 se trasladó nuevamente a Minas Gerais, dónde siguió con sus investigaciones en cultura popular, lo que la absorbe hasta los días de hoy.

Relato


Mi hijo nació una semana adelantado. Nació en una mañana de domingo. La víspera tenía ido a una fiesta de danza, y admito, dancé muchísimo. Por la mañana percibí que había roto aguas, entonces llamé a mi madre por teléfono, que yo no tenía coche. Unos treinta minutos después ella llegó, muy nerviosa, y yo muy tranquila, sentada en la acera. Fuimos al hospital, y aún no sentía ningún dolor. Entré caminando y dije al médico: - Rompí aguas, va a nacer mi bebe. El médico no pudo creer, porque yo estaba muy serena, caminando y riendo mucho. Pero cuarenta minutos después mi hijo ya estaba llorando en mis brazos. Todo pasó rápido, casi no sentí dolor. Fue un trabajo de parto poco común, en los días de hoy. La mayoría de las mujeres prefiere la cesárea, o tienen trabajos de parto muy difíciles, demorados. Pero estuve activa durante todo el embarazo, y creo que eso fue muy importante para que todo saliese bien.

martes, 29 de abril de 2008

Minicuento

La Pareja, Pablo Picasso
La Pareja
As veces me quedo mirándola, reparando sus detalles, la curva de la nariz, un lunar pequeñito cerca de la boca, el brillo del pelo, cosas así, que reparan aquellos que aman. Ella, cuando percibe que la miro, pregunta: - ¿Qué pasa? – recelosa, quizá pensando que yo le reparo algún defecto, una legaña o un agujero en la falda. Yo, siempre le digo: - No pasa nada. – Pero si ella supiese, si supiese las razones que tiene el amor, no más me preguntaba. Cuando me sorprendiese así, mirándola, no me preguntaría más “¿qué pasa?”, y me diría sólo: - también te quiero.

Minicuento


Chicles

Madre e hijo miran la tele. El niño masca un chicle. Pasado un rato la madre percibe que el hijo no mueve más las mandíbulas. Entonces le pregunta: - ¿Hijo, qué has hecho con el chicle que mascabas? – El niño: Nada, mamá, lo tiré. – ¿Pero cómo lo tiraste si estás acá todo el tiempo?, lo engulliste – ¡No, mamá, no lo engullí, lo tiré, te juro que es verdad! – La madre, no queriendo insistir, le dijo a la larga: - No mi hijo, te lo engulliste. - A eso se siguió el silencio. Después de un largo tiempo el niño pregunta: ¿Mamá, qué pasa mismo cuando se engulle un chicle?

domingo, 20 de abril de 2008

Mis gustos


Me gusta pensar con las manos. Toda manualidad que hago representa mi pensamiento. Cuando trabajo con las manos aquieto un torbellino de recuerdos e ideas en la cabeza. Me gusta nadar en ríos. Puedo quedarme un tiempo infinito dentro del agua. Me gusta también solamente meterle los pies dentro y quedarme en ocio mirándola correr. Refrescarme en el agua. Me gustan los viajes y los caminos, la tranquilidad de no tener hora de llegar. Un viaje es también sus paisajes y sus retrasos. Me gusta leer libros, conocer nuevas culturas, comer bien, conversar con personas interesantes. Me gusta aprender con mi hijo muchas cosas que yo solo supe en la niñez. Tantas cosas me gustan que no cabrían en ese post. Esas son solo algunas de ellas.

martes, 1 de abril de 2008

Niñez


Yo viví en algunas ciudades antes de venir para acá: Viçosa, Rio Pomba, Ouro Preto. Vine a vivir en Belo Horizonte cuando tenía cinco años. Mi barrio es un poco lejos del centro de la ciudad, y era muy tranquilo veinte dos años atrás. Yo jugaba muchísimo en las calles y tenía muchos amigos. A veces nos quedábamos hasta la noche jugando e inventando historias y mentiras. Solamente no me agradaba cuando tenía que cuidar de mi hermana menor. Ella siempre me quería seguir por toda parte. Estudiaba en una escuela cerca de mi casa, muchos colegas de clase eran también mís vecinos y colegas de los jugos en la calle. Los fines de semana mi papá venía a visitarnos y nos llevaba (a mí e a mis hermanos) para hacer paseos, al club o tomar un helado o almorzar en casa de mi abuela. Otras veces íbamos a la casa de mi tía Edna, y yo y mis primas nos quedábamos un tiempo grande jugando a las muñecas. Mi niñez fue mucho feliz, llena de sueños, libros, juguetes y amigos.

Gabriela Mistral



Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayata - Gabriela Mistral (*Vicuña, 7 de abril de 1889 - † Nueva York, 10 de enero de 1957), fue una destacada poetisa, diplomática y pedagoga chilena, que bajo el seudónimo de Gabriela Mistral se destacó de forma especial en la literatura.Fue la primera latinoamericana (y la primera mujer en su especialidad) en ganar el Premio Nobel de Literatura, en 1945.










Todo es ronda




Los astros son ronda de niños,


jugando la tierra a espiar...


Los trigos son talles de niñas


jugando a ondular..., a ondular...




Los ríos son rondas de niños


jugando a encontrarse en el mar...


Las olas son rondas de niñas,


jugando la Tierra a abrazar...




Gabriela Mistral

miércoles, 19 de marzo de 2008

Las Cataratas del Iguazu - Leyenda Guaraní


La leyenda guaraní sostiene que fue obra de un dios celoso de una bella muchacha llamada Naipú, que vivía a orillas del río y de quien se había enamorado. Pero Naipú prefirió los amores de un mortal, y se marchó con su amante en una canoa. El dios, enfurecido, produjo las cataratas para detenerlos.En 1541, el adelantado Alvar Núñez Cabeza de Vaca descubrió los "Saltos de Santa María" mientras cruzaba la costa atlántica desde el estado brasileño de Santa Lucía hasta Asunción del Paraguay. Formadas por más de 3 kilómetros de saltos de una altura media de 80 metros, las Cataratas -en guaraní "agua grande"- del Iguazú minimizan a las del Niágara, especialmente por su tamaño y colorido.


Fuente: Diccionario de Mitos y Leyendas http://www.cuco.com.ar/

Oribana


El Ikebana es el arte del arreglo floral del Japón. Utilizando las técnicas del origami surge el Oribana, o ikebana de papel.

domingo, 16 de marzo de 2008

Rutina


Me despierto todos los días a las seis. O mejor, Cícero me despierta todos los días a las seis, incluso sábados y domingos. Por la mañana bebo solamente una taza de café. Después de preparar mi almuerzo voy a mi trabajo en colectivo. Trabajo en un Centro de Cultura, donde hago muchas cosas. No hay un día tedioso en el Centro. Siempre hay personas interesantes con quienes hablar, artistas, personas que trabajan con cultura popular, niños, viejos. Siempre están aconteciendo presentaciones artísticas, exposiciones. Yo acompaño las actividades de formación para las artes, los cursos, charlas y grupos artísticos que usan el espacio del Centro para ensayar. Doy cursos y hago muchas cosas más, y casi siempre estoy cansada. Trabajo hasta las cuatro y media de la tarde. Entonces voy a la facu, también en colectivo. Llego a la facu por las cinco y media y aprovecho para estudiar o hacer alguna tarea escolar en ese tiempo, porque mi clase empieza a las siete. Después de las clases vuelvo a mi casa para dormir. Los fines de semana me quedo en casa con mi hijo, o entonces hacemos algo. Vamos a un parque, o andar en bicicleta. Siempre invento una cosa nueva para hacer. También acostumbro ir con mi novio al teatro. No me gusta ir al cine, como la mayoría de las personas. Prefiero ver los videos en casa. Algunas veces voy a encontrarme con amigos en algún bar o en casa de uno de ellos.

viernes, 7 de marzo de 2008

Alfonsina y el mar

"Alfonsina y el mar es una canción compuesta por los argentinos Ariel Ramírez y Félix Luna, en homenaje a la poetisa de la misma nacionalidad Alfonsina Storni, que se suicidó en 1938 internándose en el mar, en la playa de Mar del Plata. Es una canción muy popular en toda Hispanoamérica y España que ha sido interpretada por varios cantantes de renombre, entre los que se destaca Mercedes Sosa".

Alfonsina Storni


Hola amigos,

en mis búsquedas por la Internet me deparé con la maravillosa poesía de Alfonsina Storni...

Aprecien este bello poema...




Oh mar, enorme mar, corazón fiero

De ritmo desigual, corazón malo,

Yo soy más blanda que ese pobre palo

Que se pudre en tus ondas prisionero.


Oh mar, dame tu cólera tremenda,

Yo me pasé la vida perdonando,

Porque entendía, mar, yo me fui dando:

"Piedad, piedad para el que más ofenda".


Vulgaridad, vulgaridad me acosa.

Ah, me han comprado la ciudad y el hombre.

Hazme tener tu cólera sin nombre:

Ya me fatiga esta misión de rosa.


¿Ves al vulgar? Ese vulgar me apena,

Me falta el aire y donde falta quedo,

Quisiera no entender, pero no puedo:

Es la vulgaridad que me envenena.


Me empobrecí porque entender abruma,

Me empobrecí porque entender sofoca,¡

Bendecida la fuerza de la roca!

Yo tengo el corazón como la espuma.


Mar, yo soñaba ser como tú eres,

Allá en las tardes que la vida mía

Bajo las horas cálidas se abría...

Ah, yo soñaba ser como tú eres.


Mírame aquí, pequeña, miserable,

Todo dolor me vence, todo sueño;

Mar, dame, dame el inefable empeño

De tornarme soberbia, inalcanzable.


Dame tu sal, tu yodo, tu fiereza,¡

Aire de mar!... ¡Oh tempestad, oh enojo!

Desdichada de mí, soy un abrojo,

Y muero, mar, sucumbo en mi pobreza.


Y el alma mía es como el mar, es eso,

Ah, la ciudad la pudre y equivoca

Pequeña vida que dolor provoca,¡

Que pueda libertarme de su peso!


Vuele mi empeño, mi esperanza vuele...

La vida mía debió ser horrible,

Debió ser una arteria incontenible

Y apenas es cicatriz que siempre duele.

jueves, 6 de marzo de 2008

¿Quien soy yo?


Priscila, brasileña, 26 años, estudiante de español. Vivo en Brasil con mi hijo de 4 años. Soy artesana y también Agente Cultural en un centro de cultura del ayuntamiento de la ciudad de Belo Horizonte. Soy estudiante en la Facultad de Letras.

En verdad, yo no hablo español, pero hago lo que tengo que hacer, entonces, escribo ese blog.

Mi gusta mucho trabajar con las manos. Esta fotografía es un de los mios recientes trabajos con papel. Bien, después hablo un poco más de mi.